
上週六去聽宋佩老師的演講,將近四小時的豐富內容,收穫滿滿。
老師最後介紹的一本繪本,是磐石出版的“萬事都有定期“,我上網找了一下,只尋到英文版(To Every Thing There Is A Season,Leo & Diane Dillon)的資料(http://www.amazon.com/Every-Thing-There-Season/dp/0590478877/ref=sr_1_2?ie=UTF8&s=books&qid=1277791843&sr=1-2),但應該有中文版,要去基督教書店找一下。該繪本內容是出自聖經傳道書三章1-9節:
萬事都有定期
A Time for Everything
3:1 天下萬事都有定期,都有上帝特定的時間。
There is a time for everything, and a season for every activity under heaven:
3:2 生有時,死有時;栽種有時,拔除有時;
a time to be born and a time to die, a time to plant and a time to uproot,
3:3 殺害有時,醫治有時;拆毀有時,建造有時;
a time to kill and a time to heal, a time to tear down and a time to build,
3:4 哭泣有時,歡笑有時;哀慟有時,舞蹈有時;
a time to weep and a time to laugh, a time to mourn and a time to dance,
3:5 同房有時,分房有時;親熱有時,冷淡有時;
a time to scatter stones and a time to gather them, a time to embrace and a time to refrain,
3:6 尋找有時,遺失有時;保存有時,捨棄有時;
a time to search and a time to give up, a time to keep and a time to throw away,
3:7 撕裂有時,縫補有時;緘默有時,言談有時;
a time to tear and a time to mend, a time to be silent and a time to speak,
3:8 愛有時,恨有時;戰爭有時,和平有時。
a time to love and a time to hate, a time for war and a time for peace.
3:9 那麼,我們一切的勞苦有甚麼用處呢?
What does the worker gain from his toil?
繪者Leo & Diane Dillon,以世界各地多元文化的圖像風格,左右對頁表現每一俳句,精緻的畫面搭配睿智的言語,真是舒服的視覺饗宴,確實蠻厲害的,有興趣的人可以去找來看看。
